Pay! Pay!
Why Dario Fo is worth the money
by Scott T. Cummings
"Laughter does not please the mighty." Thus spoke Dario Fo in 1997 on the
occasion of accepting the Nobel Prize for Literature. Many scoffed at the
award, arguing that Fo's satirical plays and monologues are too ephemeral to
meet the high standards of Literature. Others, including Ron Jenkins, know
better.
Jenkins is the foremost American authority on the Italian Fo. Recently
appointed chair and artistic director of the Theater Department at Wesleyan
University, he has been researching, translating, directing, and writing about
Fo's theater for 15 years, lately with the aid of a Guggenheim Fellowship. His
new translation of the early Fo play We Won't Pay! We Won't Pay!
receives its world premiere this Friday as the first New Stages offering of the
new American Repertory Theatre season. Directed by ART's resident farce-meister
Andrei Belgrader, the production features Academy Award-winning actress Marisa
Tomei, who joins a top-flight resident cast that includes Thomas Derrah, Will
LeBow, Caroline Hall, and Ken Cheeseman.
In his Cambridge apartment, surrounded by artifacts from his globetrotting
research on political comedy, Jenkins explains that Fo has always been quick to
credit the contribution of Franca Rame, Fo's wife and collaborator for nearly
50 years, in their partnership. "She performs in the plays, she edits the
plays, she helps reflect the plays back to him as he reads them. But also she
brought to him the tradition of her family, which was a family of traveling
players who for generations used to go around from town to town in Italy. Dario
says her family tradition of theater is what she brought as the dowry to their
marriage, and without that dowry he wouldn't have been able to create the kind
of theater that he does."
That kind of theater has its roots in the commedia dell'arte of the Italian
Renaissance and, before that, in the medieval tradition of the giullare, a kind
of popular comedian who combined storytelling and clowning to entertain the
masses by exposing injustice and mocking hypocrisy in high places. In its
citation, the Nobel committee celebrated Fo as one "who emulates the jesters of
the Middle Ages in scourging authority and upholding the dignity of the
downtrodden." Fo's modern-day giullare figure is at heart of all of his plays
and monologues, which he himself performs with flair, exuberance, and
virtuosity.
"That's why," says Jenkins, "it was such a fascinating and courageous choice
for the Nobel committee to give him the Nobel Prize, because it is expanding
the definition of what literature is, or maybe even going back to what
literature was when Homer was writing and singing literature for an audience.
Fo's literature lives in the human body and is part of a dialogue with the
audience and has all these visual elements. That's what makes it live."
Some of those visual elements derive from the extensive drawings, sketches,
and paintings that Fo generates as part of his creative process. Fo has no
formal theater training; at school, he studied painting and architecture. "He
works out his ideas by painting them," Jenkins explains. "He says, `If I get
stuck while I'm writing, then I stop and I draw.' When you look at his
drawings, you see all the elements that are in the language."
To illustrate the point, Jenkins shows me a photograph of a painting Fo did
nearly 25 years ago when he first wrote and performed We Won't Pay! We Won't
Pay! In an exaggerated, almost grotesque form, it depicts the contorted
figure of a woman with long blond hair running at full stride, looking back
over her shoulder, and holding her bulging stomach with one arm as her dress
slips from her shoulders. She is Antonia, a working-class housewife who has
absconded with a cartload of groceries stuffed under her dress as part of a
spontaneous protest against rising food prices. She enlists the aid of her
friend Margherita in concealing the evidence from their husbands and from the
police; the resultant comedy of errors grows increasingly anarchic and
hilarious. At the heart of all the high jinks, Jenkins points out, is a basic
human need, hunger, and the very human desire to satisfy that need with one's
dignity intact.
The American Repertory Theatre production of We Won't Pay! We Won't
Pay! extends an interest in Fo's work that goes back at least to 1986, when
the theater presented the American premiere of Mistero Buffo, Fo's
signature work. Jenkins was then and has been on several occasions since on
stage with Fo as his simultaneous interpreter; he's done the same for Rame.
"That's an important experience that I draw on when I translate the plays. It's
not like translating, it's not an intellectual exercise. It's like being
possessed by this theatrical force: it passes through you and words come out.
If I get the rhythm wrong, the audience doesn't laugh. Dario and Franca have
been funny all their lives. They've been performing plays and getting laughs
all over the world, so if the audience doesn't laugh, it has to be my fault. So
I have learned under fire that rhythm is key."
We Won't Pay! We Won't Pay! opens this Friday, September 10, at the Loeb
Drama Center in a production by the American Repertory Theatre. Call
547-8300.